Примеры употребления "Hay" в испанском

<>
Solo hay una respuesta correcta. Есть только один правильный ответ.
hay una historia entera aquí. Не только самой фотографией, которая была прекрасна, ее цветом, небольшой глубиной резкости, деталями, которые видны, проволокой, ее видно здесь на клюве, которую использовали, чтобы закрепить весь скелет, в этой фотографии целая история.
Pero hay tanta necesidad, ¿saben? Но это необходимо, понимаете?
Hay que ir al correo. Надо идти на почту.
No obstante, hay que hacer varias advertencias. Но следует сделать несколько предупреждений.
Hay algunos nombres bastante encantadores. Тут есть некоторые весьма восхитительные названия.
Hay que impedir esa catástrofe. И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена.
Hay que salvar la OTAN НАТО необходимо спасти
También hay ocasiones para dar. Также надо и отдавать.
Pero hay que considerar la otra parte. Но следует помнить и о ещё одной стороне.
Además, hay otras cuestiones graves. Есть также и другие серьезные вопросы.
Hay que tener muchísimo cuidado Необходимо быть начеку
Hay que poner manos a la obra. Её необходимо строить.
Para oírse, primero hay que escucharse. Чтобы слышать друг друга, для начала надо друг друга слушать.
Hay dos lecciones vitales para otros países. Другим странам из этого следует извлечь два важных урока.
¿Hay alguien en la habitación? Есть кто-нибудь в комнате?
¿Y si no hay GPS? Как быть, если нет GPS?
Hay que hacerlo en un aparato muy grande. Необходимо очень большое устройство.
"No hay que ser tan literales". "Не надо все понимать так буквально.
Me parece claro cuál es la que hay que elegir. Что из этого следует выбрать, мне кажется совершенно ясным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!