Примеры употребления "Existen" в испанском с переводом "быть"

<>
Existen razones claras para dudarlo: Конечно, сомневаться есть причины:
Supongamos que existen dos enfermedades. Предположим, есть две болезни.
Existen dos tipos de errores. Есть два вида ошибок.
Y existen tres etapas principales. Были три основных стадии.
Existen otros inquietantes casos extremos. Есть и другие сложные вопросы.
Existen precedentes de semejantes medidas audaces. Для такого смелого шага есть прецедент.
Y existen grandes momentos de optimismo. И все же есть прекрасные поводы для оптимизма.
¿existen alternativas al régimen del FMI? а есть ли альтернатива режиму МВФ?
Existen muchas virtudes en la imitación. В копировании есть много положительных сторон.
¿Existen tierras alrededor de otras estrellas? Есть ли земли вокруг других звёзд?
Existen algunas señales positivas en esta dirección. В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы.
Existen tratamientos antiangiogénicos aprobados por la FDA. "Так ведь есть антиангиогенные препараты, одобренные Минздравом.
Sin embargo, existen soluciones para este dilema: Но из этой дилеммы есть пути выхода:
Existen dos desafíos clave en la genómica. В геномике есть две ключевые проблемы.
Incluso algunas veces, existen expectativas culturales formalizadas. Иногда у нас есть формализованные культурные ожидания.
Existen nuevos estallidos de guerra y violencia. Есть новые вспышки войны и насилия.
¿Existen reglas que sirvan para cambiar las reglas? Есть ли какие-нибудь правила для изменения правил, которые мы можем изобрести?
Existen dos esperanzas de evitar este desastroso resultado. Есть два способа избежать данного ужасного результата.
Desde la noche de los tiempos existen autores. С незапамятных времён, были авторы.
Existen muchas maneras de legitimar los acuerdos políticos. Есть много способов легитимировать политическое устройство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!