Примеры употребления "Cuántas" в испанском с переводом на русский

<>
¿Cuántas noches se quedarán ustedes? На сколько ночей Вы останетесь?
¿Cuántas personas en la audiencia se apellidan Resnick como yo? У скольких людей в аудитории фамилия Резник, как у меня?
¿Cuántas noches pretendes pasar aquí? Сколько ночей ты собираешься здесь провести?
Desde luego, ¿cuántas personas aquí tienen algún problema para dormir? У скольких из присутствующих есть проблемы со сном?
¿cuántas personas sepultó la avalancha? Сколько людей оказалось под лавиной?
¿Cuántas veces y en cuántos lugares ha ocurrido lo mismo? Как много раз и во скольких многих странах это уже случалось!
¿Cuántas lenguas hay en Europa? Сколько языков в Европе?
No sabemos cuántas son enviadas sin juicio a "centros de reeducación". Неизвестно, скольких посылают в "центры перевоспитания" без суда и следствия.
¿Cuántas personas hay a bordo? Сколько человек на борту?
¿Cuántas personas alrededor del mundo bailan con euforia en este preciso momento? А скольких людей любовь окрылила?
"¿Cuántas divisiones tiene el Papa?". сколько дивизий у Папы Римского?"
Hallé cuántas personas habían sido encarceladas, cuántos miembros de la familia habían sido asesinados. Я узнал, сколько людей было отправлено в тюрьму, члены скольких семей были убиты.
¿Cuántas habitaciones tiene tu casa? Сколько комнат у тебя в доме?
Podemos determinar qué islas eran probablemente lo bastante grandes para haber contado en tiempos con especies únicas y así calcular aproximadamente cuántas especies faltan. Мы можем предсказать, какие острова были достаточного размера для того, чтобы на них когда-то проживали уникальные виды, и таким образом подсчитать скольких видов мы не досчитываемся сегодня.
¿Cuántas personas necesitan ayuda médica? Сколько человек нуждаются в медицинской помощи?
¿cuántas posiciones encontramos en las que el 95% de la gente de África tenga una variante y el 95% tenga otra variante, y ese número es 12. скольких положениях мы обнаружим у 95 процентов людей в Африке один вариант, 95 процентов иной вариант, и число таких положений - 12.
¿Cuántas piezas de equipaje son gratuitos? Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно?
¿Cuántas decenas de miles de años? Сколько десятков тысячелетий тому назад?
¿Cuántas personas hay en su grupo? Сколько человек в вашей группе?
¿Cuántas hay en el genoma humano? Сколько их в геноме человека?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!