Примеры употребления "Creo" в испанском с переводом "верить"

<>
sólo creo en las oportunidades. Но я не верю в архитектурные проблемы - я верю только в возможности.
Creo en la Vida Real. Я верю в реальную жизнь.
Y creo que está cerca. И я верю, что это произойдет.
Creo que sigue siendo soportable. Я верю, что он останется управляемым.
Creo mucho en ti, Lewis. Я верю в тебя, Льюис.
Pues simplemente no lo creo. Нет, я просто в это не верю.
No creo en las doctrinas. Я не верю в вероучение.
Yo no me lo creo. Я не верю этому.
No creo en relatos sencillos. Я не верю в прямолинейные рассказы.
Y creo que será pronto. И я верю, что скоро.
Como TED, creo en las personas. Так же как и TED, я верю в людей.
Creo que debemos creer, verdaderamente creer. Я верю, что мы должны искренне верить.
"No creo en nada de esto. Я в это все не верю.
Yo creo que eso es cierto. Я верю, это определение верно.
Verdaderamente creo que estos cambios sucederán. Я искренне верю, что перемена произойдет.
Y creo que debemos tener fe. Я верю, что нам нужна вера.
Al final, no creo que lo logren. Я не верю, что это им, в конце концов, удастся.
Creo que tú eres mi mejor amigo. Я верю, что ты мой лучший друг.
Creo firmemente en lo que Cristo dijo. Я верю в то, что сказал Крис.
Creo que el tiempo es muy importante. Я верю в значимость времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!