Примеры употребления "Creen" в испанском с переводом "думать"

<>
Los cristianos así lo creen. Христиане думают именно так.
¿Creen que no lo hicimos? Вы думаете, мы этого не сделали?
Creen que todo cambio es progreso. Они думают, что все изменения ведут к прогрессу.
Los cubanos no lo creen así. Кубинцы так не думают.
¿Cómo de grande creen que es? Как вы думаете, насколько он большой?
¿Ustedes creen que estos son papas? Значит ты думаешь, что это картошка?
Apuesto que deseó volverse invisible, ¿no creen? Бьюсь об заклад, он хотел бы стать невидимым, как вы думаете?
¿Cuántas creen que tienen en un mes? Как вы думаете, сколько бы цветков у вас бы было через месяц?
Creen que un castigo es algo horrible. Они думают, наказание что-то гадкое.
Ahora, si creen ver un amarillo pálido. Теперь, если вы думаете, что видите что-то бледно-желтое -
¿Cuál creen que es mi palabra favorita? Как вы думаете, какое?
¿No creen que pueda ir a peor? Вы думаете, это не та проблема, над которой надо работать?
Bien, creen que el dinero es algo importante. Да, они думают, что деньги немного важны.
¿Con qué frecuencia creen que tengo días así? Как вы думаете, у меня часто выдается такой день?
Y sé que Uds. no se lo creen. Конечно, я знаю, что вы так не думаете.
¿Creen que es algo que no va a pasar? Думаете, такое не случится?
Creen que el detalle está, pero no lo está. Вы думаете, там есть детали, но там их нет.
Están recibiendo bastante menos información de la que creen. Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете.
Montones de personas creen que no tienen sentido musical. Невероятно много людей так думают.
Incluso eso es más complicado de lo que creen. Но даже это сложнее, чем вы думаете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!