Примеры употребления "Думаете" в русском с переводом на испанский

<>
Это то, что вы думаете. Eso es lo que tú piensas que es.
И что, вы думаете, получилось? ¿Qué creéis que pasó?
Теперь, когда ваш глаз двигается от глаза к глазу, если там оказывается что-то не то, например нос, вы видите нос там, где должен быть глаз, и вы думаете "о чёрт, что-то не так с этим человеком". Ahora, cuando tus ojos se mueven de ojo a ojo, si hubiera algo diferente ahí como una nariz, verías una nariz donde se supone debe haber un ojo, y dirías, mierda, tu sabes - Hay algo mal con esta persona.
Что вы думаете о том, что меньше чем через месяц должен наступить конец света? Se dice que en poco menos de un mes va a llegar el fin del mundo, ¿qué opina sobre ello?
На языке моих студентов, "Глубокие мысли имеют значение, когда вы думаете о том, что сделать по поводу тех вещей, которые имеют значение". Como dirían mis estudiantes, "Los pensamientos profundos tienen importancia cuando estás contemplando que hacer sobre las cosas que realmente importan."
думаете ли вы о бактериях? ¿piensan en las bacterias?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? Así que, creen ustedes que los ratones se autoadministraron antidepresivos?
Если вы будете настойчивы, то через три месяца политик сам начнёт звонить вам, когда всплывёт это дело, и спрашивать вас, что вы думаете по этому поводу. Si son consistentes con esto, en menos de tres meses el oficial electo va a llamarlos cuando el tema surja y les dirá "¿usted qué opina?"
Что вы об этом думаете? ¿Qué piensa usted de eso?
И что же вы думаете, Y, ¿qué creen ustedes?
Вы думаете, мы хотим этого? Ustedes piensan que queremos que lo hagan.
Вы думаете, потерять руку плохо? ¿Cree que perder un brazo es malo?
Данные часто лучше, чем вы думаете. Los datos generalmente son mejores de lo que piensan.
Как вы думаете, насколько он большой? ¿Cómo de grande creen que es?
Как вы думаете, что они чувствуют? ¿Qué piensan de lo que ellos sienten?
Вы думаете, вы сможете это сделать? ¿Creen que podrían hacerlo?
Я знаю, о чём вы думаете. Ya sé lo que están pensando.
Вы думаете, что TED сложно организовать. Crees que TED es dificil de organizar.
Как вы думаете, каким будет ответ? ¿Cuál piensas que va a ser la respuesta?
Вы думаете, мы этого не сделали? ¿Creen que no lo hicimos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!