Примеры употребления "época" в испанском с переводом "время"

<>
Fue una época muy hermosa. Прекрасное было время.
Es de una época similar. Здание примерно того же времени.
Es esa época una vez más: Пришло время:
Realmente estamos viviendo una época extraordinaria. Мы и правда живём в необычное время.
En esa época yo era un estudiante. В то время я был студентом.
¿Qué tal tiempo hace en esta época? Какая погода в это время года?
En esa época, trabajaba cerca de allí. В то время я работала совсем недалеко.
En una época, esta ciudad era bella. В своё время этот город был красивым.
En aquella época todo era más fácil. В то время всё было проще.
En esta época, estas imágenes son inaceptables. И в наше время таких фотографий просто не должно быть.
En esa época yo era muy supersticioso. В то время я был очень суеверным.
Y ésta claramente no es la mejor época. А сейчас явно не лучшее время.
Rusia revela un desagradable fenómeno de nuestra época: Россия демонстрирует нам жестокую правду нашего времени:
"se acabó la época en que hacíamos concesiones". "время для уступок вышло".
Y bueno, en esa época no había drogas. И у нас не было наркотиков в то время.
Pero parece que en esa época esto no importaba. Но, очевидно, это не было проблемой в то время.
En esa época había un "nosotros" y un "ellos". В то время действительно были "мы" и "они".
Fue como visitar una época más inocente del planeta. Это было как встреча с более невинным временем на планете.
Y alrededor de esa época conocí a John Gardner. И примерно в это время я встретил Джона Гарднера,
En esa época aspiraba a ese tipo de normalidad. В то время я стремилась к той самой "нормальности".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!