Примеры употребления "sabemos" в испанском с переводом на немецкий

<>
Sabemos que todos los hombres son mortales. Wir wissen, dass alle Menschen sterblich sind.
No sabemos dónde están escondidos los tesoros. Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind.
Sabemos que ella vive en la ciudad. Wir wissen, dass sie in der Stadt wohnt.
Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos. Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen.
Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser. Wir wissen, was wir sind, aber nicht, was wir sein könnten.
Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas literalmente. Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wortwörtlich!
Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas de forma literal. Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wortwörtlich!
Nosotros sabemos lo que somos, pero no así de lo que podríamos ser. Wir wissen, was wir sind, aber nicht, was wir sein könnten.
Saber es siempre un acontecimiento. Wissen ist immer ein Ereignis.
Ella sabe tocar el piano. Sie kann Klavier spielen.
¿A qué sabe esta sopa? Wie schmeckt diese Suppe?
¿Se puede saber dónde está? Darf man erfahren, wo er ist?
No lo que intenta decir. Ich verstehe nicht, was Sie zu sagen versuchen.
Si no sabes lo que significa esta palabra, búscala en el diccionario. Wenn du nicht weisst, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach.
Yo también quiero saber eso. Das will ich auch wissen.
Él sabe tocar la flauta. Er kann Flöte spielen.
La limonada sabe demasiado dulce. Die Limonade schmeckt zu süß.
Viniste aquí porque querías saber la verdad. Du kamst her, weil du die Wahrheit erfahren wolltest.
Parece que él no sabe nada sobre el asunto. Er scheint nichts davon zu verstehen.
Quiero saber quién ha venido. Ich will wissen, wer gekommen ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!