Примеры употребления "recibió" в испанском с переводом на немецкий

<>
Él recibió muchas cartas esta mañana. Er hat heute früh eine Menge Briefe erhalten.
Cada niño recibió un regalo. Jedes Kind bekam ein Geschenk.
Ella me recibió con una sonrisa. Sie empfing mich mit einem Lächeln.
Tom recibió un trozo pequeño de pastel. Tom erhielt eine kleine Kuchenportion.
La película recibió críticas favorables. Der Film hat gute Kritiken bekommen.
Cada uno de ellos recibió un regalo. Jeder von ihnen erhielt ein Geschenk.
Cada uno de ellos recibió un premio. Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen.
Él recibió una excelente educación en Inglaterra. Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England.
Como no recibió respuesta, le escribió otra vez. Als er keine Antwort erhielt, schrieb er ihr nochmal.
Él recibió una indemnización de un millón de dólares. Er erhielt eine Abfindung von einer Millionen Dollar.
Él recibió un reloj de pulsera dorado como recompensa. Er erhielt eine goldene Armbanduhr als Belohnung.
El niño recibió clases de piano y de canto. Das Kind erhielt Klavier- und Gesangsunterricht.
Ella recibió un gran pago en avance por su siguiente novela. Sie erhielt eine große Vorauszahlung für ihr nächstes Werk.
En 1979, la Madre Teresa recibió el premio Nobel de la paz. 1979 erhielt Mutter Teresa den Friedensnobelpreis.
¿Ha recibido usted la carta? Haben Sie den Brief erhalten?
Él recibe un gran salario. Er bekommt ein gutes Gehalt.
Me recibieron con una sonrisa. Sie empfingen mich mit einem Lächeln.
Japón ha sido recibido en la familia de las naciones libres. Japan ist in der Familie der freien Nationen aufgenommen worden.
Tom se rehúsa a recibir ordenes de Mary. Tom weigert sich, Befehle von Mary entgegenzunehmen.
No recibimos su carta hasta ayer. Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!