Примеры употребления "erhalten" в немецком

<>
Ich habe Ihren Brief erhalten. He recibido tu carta.
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.
Haben Sie den Brief erhalten? ¿Ha recibido usted la carta?
Ich habe Ihr Fax neulich erhalten. Recibí su fax el otro día.
Ich habe das Buch umsonst erhalten. Recibí gratis este libro.
Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten. No recibimos su carta hasta ayer.
Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten. Hemos recibido muchos pedidos de EE.UU.
Er hat heute früh eine Menge Briefe erhalten. Él recibió muchas cartas esta mañana.
Wir haben bis gestern Ihren Brief nicht erhalten. No recibimos su carta hasta ayer.
Die Ausländer erhalten in diesem Land eine besondere Behandlung. Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país.
Wir haben bis jetzt keinen Brief von ihm erhalten. Aún no hemos recibido una carta de él.
Ich erhielt einen freundlichen Brief. Recibí una carta amistosa.
Er erhielt keine Antwort von ihr. Él no obtuvo una respuesta de ella.
Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden. Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Ich erhielt heute eine Morddrohung. Hoy recibí una amenaza de muerte.
In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium. En Suiza sólo un diez por ciento de los estudiantes obtienen una beca.
Tom erhielt eine kleine Kuchenportion. Tom recibió un trozo pequeño de pastel.
Wir erhielten ein großes Paket. Recibimos un gran paquete.
Jeder von ihnen erhielt ein Geschenk. Cada uno de ellos recibió un regalo.
1979 erhielt Mutter Teresa den Friedensnobelpreis. En 1979, la Madre Teresa recibió el premio Nobel de la paz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!