Примеры употребления "aufgenommen" в немецком

<>
Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde. California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos.
Zeige mir die Fotos, die du in Paris aufgenommen hast. Muéstrame las fotos que tomaste en París.
Sam wurde in die Schulbasketballmanschaft aufgenommen. Sam fue capaz de entrar en el equipo de baloncesto de la escuela.
Wenn ich an der Universität aufgenommen werde, hoffe ich, zwei Fremdsprachen sprechen lernen zu können. Si puedo entrar en la universidad, espero aprender a hablar dos lenguas extranjeras.
Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat. Meta el arroz en el agua hirviendo, y déjelo cocerse hasta que haya absorbido el agua.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!