Примеры употребления "preguntado" в испанском с переводом "fragen"

<>
¿Habéis preguntado a los otros? Habt ihr die anderen gefragt?
Eso no es lo que he preguntado. Das ist nicht das, was ich fragte.
Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos. Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben.
Tomás me ha preguntado si lo acompaño a la piscina. Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde.
Ya me he preguntado si el escepticismo es la llave a la grandeza. Pero hasta los hombres pequeños dudan. Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.
Tengo que hacerle una pregunta. Ich muss ihm eine Frage stellen.
Hallé su pregunta algo entrometida. Ich empfand seine Frage als etwas aufdringlich.
¿Alguien puede contestar mi pregunta? Kann jemand meine Frage beantworten?
¿Puedo hacerle una pregunta indiscreta? Darf ich Ihnen eine indiskrete Frage stellen?
Hizo una pregunta muy buena. Er stellte eine sehr gute Frage.
No respondió a mi pregunta. Er hat nicht auf meine Frage geantwortet.
Si no entiendes algo, pregunta. Wenn du etwas nicht verstehst, dann frage.
Nadie respondió a mi pregunta. Niemand hat meine Frage beantwortet.
Paso a la siguiente pregunta. Er ging zur nächsten Frage über.
Gracias por hacer esta pregunta. Danke, dass du diese Frage gestellt hast!
Le he hecho una pregunta. Ich stellte ihm eine Frage.
No puedo contestar tu pregunta. Ich kann deine Frage nicht beantworten.
Él me hizo una pregunta. Er stellte mir eine Frage.
Necesito hacerte una pregunta tonta. Ich muss dir eine dumme Frage stellen.
Todos me preguntan eso siempre. Das fragen mich immer alle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!