Примеры употребления "poder" в испанском с переводом "können"

<>
Deseo poder ir a Japón. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Espero poder ir en junio. Ich hoffe, ich kann im Juni fahren.
¿Desearías poder viajar por el espacio? Wünschst du dir, du könntest durch den Weltraum reisen?
Quisiera poder recuperar el tiempo perdido. Ich wünschte, ich könnte die verlorene Zeit wieder gut machen.
Desearía poder retirar lo que dije. Ich wünschte ich könnte zurücknehmen, was ich gesagt habe.
Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos. Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können.
Realmente desearía poder jugar tenis contigo mañana. Ich wünschte wirklich, ich könnte morgen mit dir Tennis spielen.
La paciencia es "el arte de poder esperar". Geduld ist die "Kunst hoffen zu können".
Él espera poder exhibir sus pinturas en Japón. Er hofft, seine Gemälde in Japan ausstellen zu können.
Voy a poder verte el año que viene. Ich werde dich nächstes Jahr sehen können.
Él corría demasiado rápido para yo poder seguirlo. Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.
Sería muy conveniente poder censurar esta clase de comentarios. Es wäre sehr angenehm, diese Art von Kommentaren zensieren zu können.
Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada. Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
La piedra filosofal tendría el poder de transformar cualquier metal en oro. Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln.
El sitio web ya está disponible en 7 idiomas, y esperamos poder introducir nuevas opciones en las próximas semanas. Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante. Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración. Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können.
¿No podemos ser simplemente amigos? Können wir nicht nur Freunde sein?
¿Cuándo podemos volver a vernos? Wann können wir uns wiedersehen?
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!