Примеры употребления "pasar por alto" в испанском

<>
Esto es demasiado importante para pasar por alto. Das ist zu wichtig, um es zu übersehen.
Déjeme pasar por favor. Lassen Sie mich bitte durch.
Quien solo busca las grandes aventuras, pasará por alto las pequeñas. Wer nur nach großen Abenteuern sucht, wird die kleinen verpassen.
Has pasado por alto una pista importante. Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen.
Su cumpleaños fue celebrado por todo lo alto. Ihr Geburtstag wurde groß gefeiert.
Él es más viejo que yo por dos años, pero es menos alto que yo. Er ist zwei Jahre älter als ich, aber er ist kleiner.
Las aves vuelan alto por el cielo. Die Vögel fliegen hoch am Himmel.
Un pájaro volaba alto por el aire. Ein Vogel flog hoch in der Luft.
Es alto y guapo. Er ist groß und gutaussehend.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
¿Dónde planeas pasar la noche? Wo hast du vor, die Nacht zu verbringen?
¡Hablad más alto! Sprecht lauter!
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Él es igual de alto que su padre. Er ist so groß wie sein Vater.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Sabía que iba a pasar esto. Ich wusste, dass das passieren würde.
¿Quién es más alto, tú o Ken? Wer ist größer, du oder Ken?
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!