Примеры употребления "durch" в немецком с переводом на испанский

<>
Lassen Sie mich bitte durch. Déjeme pasar por favor.
Die Moldau fließt durch Prag. El Moldava fluye a través de Praga.
Sie ersetzten Kohle durch Öl. Reemplazaron al carbón por el aceite.
Die Spree fließt durch Berlin. El río Spree fluye a través de Berlín.
Er ging durch den Wald. Caminó por el bosque.
Der Löwe sprang durch den Feuerreifen. El león saltó a través del aro de fuego.
Blut fließt durch die Adern. La sangre corre por las venas.
Er nahm eine Abkürzung durch den Wald. Tomó un atajo a través del bosque.
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt. Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras.
Der Fluss windet sich durch den Wald. El río fluye a través del bosque.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. No te dejes engañar por las apariencias.
Ich bin im April durch Kanada gereist. Viajé a través de Canadá en abril.
Durch welche Stadt fließt der Mississippi? ¿Por qué ciudad pasa el río Mississippi?
Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden. El hombre puede ser sometido a través del miedo.
Die Wölfe streifen durch den Wald. Los lobos deambulan por el bosque.
Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden. El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente.
Er wurde durch meine Hand getötet. Él murió por mi mano.
Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen. Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso."
Ein Pferd ging durch mein Haus. Un caballo pasó por mi casa.
Er lief nackt durch die Straßen. Él corrió desnudo por las calles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!