<>
Для соответствий не найдено
Blut fließt durch die Adern. La sangre corre por las venas.
Die Moldau fließt durch Prag. El Moldava fluye a través de Praga.
Er ging durch den Wald. Caminó por el bosque.
Die Spree fließt durch Berlin. El río Spree fluye a través de Berlín.
Lassen Sie mich bitte durch. Déjeme pasar por favor.
Der Löwe sprang durch den Feuerreifen. El león saltó a través del aro de fuego.
Sie ersetzten Kohle durch Öl. Reemplazaron al carbón por el aceite.
Ich bin im April durch Kanada gereist. Viajé a través de Canadá en abril.
Viele Wörter werden durch Lesen erlernt. Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras.
Der Fluss windet sich durch den Wald. El río fluye a través del bosque.
Ein Pferd ging durch mein Haus. Un caballo pasó por mi casa.
Er nahm eine Abkürzung durch den Wald. Tomó un atajo a través del bosque.
Die Wölfe streifen durch den Wald. Los lobos deambulan por el bosque.
Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden. El hombre puede ser sometido a través del miedo.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. No te dejes engañar por las apariencias.
Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden. El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente.
Er lief nackt durch die Straßen. Él corrió desnudo por las calles.
Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen. Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso."
Er wurde durch meine Hand getötet. Él murió por mi mano.
Durch welche Stadt fließt der Mississippi? ¿Por qué ciudad pasa el río Mississippi?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее