Примеры употребления "pasado por alto" в испанском

<>
Has pasado por alto una pista importante. Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen.
Quien solo busca las grandes aventuras, pasará por alto las pequeñas. Wer nur nach großen Abenteuern sucht, wird die kleinen verpassen.
Esto es demasiado importante para pasar por alto. Das ist zu wichtig, um es zu übersehen.
Su cumpleaños fue celebrado por todo lo alto. Ihr Geburtstag wurde groß gefeiert.
¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento. Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración. Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können.
Él es más viejo que yo por dos años, pero es menos alto que yo. Er ist zwei Jahre älter als ich, aber er ist kleiner.
Las aves vuelan alto por el cielo. Die Vögel fliegen hoch am Himmel.
Un pájaro volaba alto por el aire. Ein Vogel flog hoch in der Luft.
Es alto y guapo. Er ist groß und gutaussehend.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
¡Hablad más alto! Sprecht lauter!
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Su matrimonio se rompió el año pasado. Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr.
Él es igual de alto que su padre. Er ist so groß wie sein Vater.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
El invierno pasado fui a esquiar a Canadá. Letzten Winter bin ich in Kanada Ski fahren gegangen.
¿Quién es más alto, tú o Ken? Wer ist größer, du oder Ken?
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!