Примеры употребления "vergangenen" в немецком с переводом на испанский

<>
Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr. Su matrimonio se rompió el año pasado.
Vergangenen Sommer reiste ich nach Italien. El verano pasado viajé a Italia.
Mein Schwager ist vergangenen Freitag gestorben. Mi cuñado se murió el viernes pasado.
Er war im vergangenen Jahr in Kyōto. Él visitó Kioto el año pasado.
Sie lernte Fahrrad zu fahren im vergangenen Jahr. Ella aprendió a montar en bicicleta el año pasado.
In der vergangenen Woche herrschte heiteres und trockenes Wetter vor. La semana pasada prevaleció un tiempo sereno y seco.
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern. El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Mir scheint, dass ich meinen letzten Brief am vierten Tag des vergangenen Monats schrieb. Me parece que escribí mi última carta el día cuatro del mes pasado.
Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können. Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración.
Dieser Monat verging sehr schnell. Este mes pasó muy veloz.
Ihr Sohn starb vergangenes Jahr. Su hijo murió el año pasado.
Die Tage vergehen im Fluge. Los días pasan volando.
Die Zeit ist sehr schnell vergangen. El tiempo ha pasado rapidísimo.
Der Effekt der Medizin war vergangen. El efecto del medicamento se había pasado.
Man kann das Vergangene nicht ausradieren. El pasado no se puede borrar.
Ich habe ihn vergangene Woche gekauft. Lo compré la semana pasada.
Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte. Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados.
Die Zeit vergeht wie im Fluge. Los días pasan volando.
Zehn Jahre sind seit seinem Tod vergangen. Han pasado diez años desde su muerte.
Vergangenes Jahr hat es viel Schnee gegeben. El año pasado hubo mucha nieve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!