Примеры употребления "parecía" в испанском с переводом "scheinen"

<>
Tom parecía estar algo decepcionado. Tom schien etwas enttäuscht zu sein.
Él parecía haber sido rico. Er schien reich gewesen zu sein.
Ella parecía haber estado enferma. Sie scheint krank gewesen zu sein.
Él parecía preocupado por su salud. Er schien sich um seine Gesundheit zu sorgen.
Betty parecía sorprendida con las noticias. Betty schien von den Nachrichten überrascht.
Él no estaba tan cansado como parecía. Er war nicht so müde wie es schien.
El cielo parecía fundirse con el mar. Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.
Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor. Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.
Hablé con el joven que parecía ser el mayor. Ich sprach mit dem Jungen, der der Älteste zu sein schien.
Parecía que a él le fascinaba mucho la música. Er schien sehr musikbegeistert.
El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio. Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
Tom siempre parece estar sonriendo. Es scheint, dass Tom immer lächelt.
Ella parece haber sido feliz. Es scheint, als sei sie glücklich gewesen.
Parece ser un poco peligroso. Das scheint etwas gefährlich zu sein.
Tom parece ser muy feliz. Tom scheint sehr glücklich zu sein.
Parece ser otro buen día. Es scheint, dass heute wieder schönes Wetter sein wird.
Parece que se han peleado. Sie scheinen sich gestritten zu haben.
Me parece que te equivocas. Mir scheint, du irrst dich
Parece que él es feliz. Es scheint, dass er glücklich ist.
Parece que no queda dinero. Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!