Примеры употребления "schien" в немецком с переводом на испанский

<>
Das Buch schien mir interessant. Ese libro me ha parecido interesante.
Unser Lehrer schien überrascht zu sein. Nuestro profesor lucía sorprendido.
Diese Buch schien interessant zu sein. Este libro parecía interesante.
Er schien reich gewesen zu sein. Él parecía haber sido rico.
Betty schien von den Nachrichten überrascht. Betty parecía sorprendida con las noticias.
Sie schien sehr überrascht zu sein. Ella pareció estar muy sorprendida.
Tom schien etwas enttäuscht zu sein. Tom parecía estar algo decepcionado.
Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen. El cielo parecía fundirse con el mar.
Er war nicht so müde wie es schien. Él no estaba tan cansado como parecía.
Er schien sich um seine Gesundheit zu sorgen. Él parecía preocupado por su salud.
Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten. Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor.
Ich sprach mit dem Jungen, der der Älteste zu sein schien. Hablé con el joven que parecía ser el mayor.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Ich scheine Fieber zu haben. Parece que tengo fiebre.
Nach dem Regen scheint die Sonne. Después de la lluvia brilla el sol.
Es scheinen Fotos zu sein. Parecen fotografías.
Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts. El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche.
Sie scheinen recht zu haben. Parece que tiene razón.
Der Mond scheint nicht so hell wie die Sonne. La luna no brilla tan claro como el sol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!