Примеры употребления "schien" в немецком

<>
Das Buch schien mir interessant. Ese libro me ha parecido interesante.
Unser Lehrer schien überrascht zu sein. Nuestro profesor lucía sorprendido.
Diese Buch schien interessant zu sein. Este libro parecía interesante.
Betty schien von den Nachrichten überrascht. Betty parecía sorprendida con las noticias.
Sie schien sehr überrascht zu sein. Ella pareció estar muy sorprendida.
Tom schien etwas enttäuscht zu sein. Tom parecía estar algo decepcionado.
Er schien reich gewesen zu sein. Él parecía haber sido rico.
Er schien sich um seine Gesundheit zu sorgen. Él parecía preocupado por su salud.
Er war nicht so müde wie es schien. Él no estaba tan cansado como parecía.
Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen. El cielo parecía fundirse con el mar.
Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten. Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor.
Ich sprach mit dem Jungen, der der Älteste zu sein schien. Hablé con el joven que parecía ser el mayor.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Ich scheine Fieber zu haben. Parece que tengo fiebre.
Nach dem Regen scheint die Sonne. Después de la lluvia brilla el sol.
Es scheinen Fotos zu sein. Parecen fotografías.
Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts. El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche.
Sie scheinen recht zu haben. Parece que tiene razón.
Der Mond scheint nicht so hell wie die Sonne. La luna no brilla tan claro como el sol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!