<>
Для соответствий не найдено
Quisiera visitar a otro país. Ich würde gerne mal ein anderes Land bereisen.
¿Me permite recomendar otro hotel? Darf ich ein anderes Hotel empfehlen?
Finalmente ella eligió otro gatito. Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht.
Lo siento, tengo otro compromiso. Verzeihung, ich habe noch einen anderen Termin.
Ella lo dejó por otro hombre. Sie hat ihn für einen Anderen verlassen.
Ponte en los zapatos de otro. Versetze dich in die Rolle des Anderen!
Uno es rojo, el otro blanco. Eins ist rot, das andere weiß.
Uno es nuevo. El otro es viejo. Eines ist neu. Das Andere ist alt.
Ellos disfrutan la compañía uno del otro. Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen.
Está al otro lado de la calle. Es ist auf der anderen Straßenseite.
Ahora podemos tocarnos el uno al otro. Wir können jeden anderen nun berühren.
Ella es más rápida que cualquier otro alumno. Sie ist schneller als alle anderen Schüler.
Es mejor que cualquier otro jugador del equipo. Er ist besser als jeder andere Spieler der Mannschaft.
Uno es rojo y el otro es blanco. Der eine ist rot, der andere ist weiß.
Vamos a probar hoy otro lugar para comer. Laß uns heute zum Essen einen anderen Ort ausprobieren.
Su casa queda al otro lado del puente. Sein Haus ist auf der anderen Seite der Brücke.
Uno es nuevo y el otro es viejo. Einer ist neu, der Andere alt.
Es difícil traducir un poema a otro idioma. Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.
El uno habla inglés y el otro japonés. Der eine spricht Englisch und der andere Japanisch.
El uno es tan malo como el otro. Der Eine ist so schlecht wie der Andere.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее