Примеры употребления "llego" в испанском с переводом на немецкий

<>
Nunca llego tarde a la escuela. Ich komme nie zu spät zur Schule.
Él no siempre llega tarde. Er kommt nicht immer zu spät.
El tren ha llegado ahora. Der Zug ist jetzt angekommen.
¿Cómo puedo llegar al hotel? Wie kann ich das Hotel erreichen?
No le llegas a la suela del zapato. Dem kannst du nicht das Wasser reichen.
¿Sabés cómo puedo llegar allá? Weißt du, wie ich da hinkommen kann?
A ellos les era difícil llegar a la isla. Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen.
Ah, ha llegado el autobús. Ah, der Bus ist gekommen.
Ken ha llegado a Kioto. Ken ist in Kyoto angekommen.
Estaba oscuro cuando llegué al hotel. Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
Su cabello es tan largo que llega al suelo. Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht.
No tengo cómo llegar ahí mañana. Ich habe morgen keine Möglichkeit, dort hinzukommen.
Llegué a la conclusión de que había sido engañado. Ich gelangte zu der Feststellung, dass ich betrogen worden war.
¿Todavía no ha llegado Jim? Ist Jim noch nicht gekommen?
¿Kate todavía no ha llegado? Ist Kate immer noch nicht angekommen?
Me tomó dos horas llegar a Yokohama. Es dauerte 2 Stunden, bis ich Yokohama erreichte.
Su pelo era tan largo que llegaba al suelo. Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte.
Tom no dijo cómo planeaba llegar allí. Tom sagte nicht, wie er dort hinzukommen gedachte.
Date prisa, o llegaremos tarde. Beeil dich, sonst kommen wir zu spät.
Ellos no han llegado aún. Sie sind noch nicht angekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!