Примеры употребления "hacer" в испанском

<>
No sabía qué debía hacer. Ich wusste nicht was ich machen sollte.
Él no sabe qué hacer. Er weiß nicht, was er tun soll.
Hazme saber si necesito hacer cambios. Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Siéntase libre de hacer preguntas. Stellen Sie ruhig Fragen!
Os invito a hacer turismo en España. Ich lade euch ein, eine touristische Reise durch Spanien zu unternehmen.
¿Y qué vamos a hacer? Und was werden wir machen?
¿No tienes nada que hacer? Hast du nichts zu tun?
¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer! Nun lass mal sehen, was du kannst!
¿Puedo hacer un par de preguntas? Kann ich ein paar Fragen stellen?
Tom tratará de hacer algo sobre ese asunto. Tom wird dahingehend etwas zu unternehmen versuchen.
No deberías hacer su trabajo. Du solltest nicht seine Arbeit machen.
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
Vamos a hacer una foto de recuerdo. Lass uns ein Foto als Erinnerung machen.
Estoy familiarizado con su forma de hacer preguntas. Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.
¡Jamás vuelvas a hacer eso! Mach das bloß nie wieder!
Tengo demasiadas cosas que hacer. Ich habe zu viel zu tun.
Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer. Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
¿Dónde puedo hacer algunas compras? Wo kann ich einige Einkäufe machen?
Aún queda mucho por hacer. Es gibt noch viel zu tun.
Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!