Примеры употребления "estar en vía muerta" в испанском с переводом на немецкий

<>
Tengo que estar en la estación a las tres en punto. Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein.
Odiaría estar en tu lugar. Ich will nicht in deiner Haut stecken.
No se puede estar en misa y repicando. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Tom debe estar en casa a las dos y media. Tom muss zwei Uhr dreißig zu Hause sein.
Por lo que sé, él podría estar en París ahora. Meines Wissens müsste er gerade in Paris sein.
Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales. Ich glaube, dass es Musik nicht mehr auf der Festplatte geben wird, sondern auf Netzservern.
Estar en Internet no es un lujo. Im Internet zu sein, ist kein Luxus.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Debería estar en el colegio. Ich sollte in der Schule sein.
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro? Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
Los libros son para la gente que desearía estar en otro lugar. Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen.
Me gustaría estar en París en este momento. Ich wäre jetzt gerne in Paris.
De acuerdo a lo que sé, él podría estar en París en este momento. Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein.
No se puede repicar y estar en misa. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.
Mi libro debe estar en algún lado en la habitación. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
Él podría estar en el tren siguiente. Er könnte im nächsten Zug sein.
Tom podría estar en Nueva York. Tom könnte in New York sein.
Acabo de estar en la oficina de correos. Ich bin gerade zur Post gegangen.
¡Desearía estar muerta! Ich wünschte, ich wäre tot!
¡Debes estar bromeando! Du machst Witze!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!