Примеры употребления "en todas partes" в испанском

<>
Hay gente viviendo en todas partes del mundo. Überall auf der Welt leben Leute.
Lo buscaron en todas partes pero no lo encontraron. Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.
El inglés se habla en todas partes del mundo. Englisch wird überall auf der Welt gesprochen.
¿Sabes por qué odio a Tom? Porque está en todas partes. Weißt du, warum ich Tom hasse? Weil er allgegenwärtig ist.
Es imposible quitar la nieve en todas las carreteras. Es ist unmöglich, den Schnee von allen Straßen zu beseitigen.
Había flores por todas partes. Überall waren Blumen.
Este tren para en todas las estaciones. Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen.
Lo busqué por todas partes pero no lo encontré. Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden.
Estaban esparcidos en todas las direcciones. Sie waren in alle Richtungen verteilt.
La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar ningún rastro de Tom. Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden.
El Mar Muerto vive: atrae turistas de todas partes del mundo. Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an.
Te he buscado por todas partes pero no te he encontrado. Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden.
El perro me sigue a todas partes. Der Hund folgt mir überall hin.
¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes! In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
Los hombres viven en todas las partes del mundo. Menschen leben in allen Teilen der Erde.
Este libro está dividido en cuatro partes. Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.
Bob puede responder a todas las preguntas. Bob kann alle Fragen beantworten.
El arroz es cultivado en muchas partes del mundo. Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut.
El dinero abre todas las puertas. Geld öffnet alle Türen.
La clase cuenta con dos partes, una teórica, la otra practica. Der Unterricht besteht aus zwei Teilen, einem theoretischen und einem praktischen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!