Примеры употребления "en el futuro" в испанском с переводом на немецкий

<>
Es importante que pensemos en el futuro del mundo. Es ist wichtig, dass wir an die Zukunft der Welt denken.
Él quiere ser doctor en el futuro. Er will künftig Arzt werden.
Le gustaría ser policía en el futuro. Er möchte in Zukunft gerne Polizist werden.
No se puede saber qué ocurrirá en el futuro. Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert.
¿Qué te gustaría hacer en el futuro? Was möchtest du zukünftig machen?
Me ha mentido: en el futuro no volveré a confiar en él. Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen.
No se sabe qué sucederá en el futuro. Man weiß nicht, was in der Zukunft geschieht.
Se informa de una nueva directriz de la UE según la cual, en el futuro, sólo estarán permitidos los plátanos torcidos hacia la derecha. Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.
Por favor, ten más cuidado en el futuro. Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.
¿Qué quieres hacer en el futuro? Was möchtest du zukünftig machen?
Nadie sabe lo que pasará en el futuro. Niemand weiß was in der Zukunft passiert.
Mi interés está en el futuro, porque ahí es donde pasaré el resto de mi vida. Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.
¿Qué quieres ser en el futuro? Was möchtest du zukünftig sein?
¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro! Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht!
Tom mostró interés en el plan. Tom zeigte sich an dem Plan interessiert.
La mejor forma de predecir el futuro es inventándolo. Die beste Art, die Zukuft vorherzusagen ist, sie zu erfinden.
Él todavía está en el trabajo. Er ist noch auf Arbeit.
¿Qué me traerá el futuro? Was wird mir die Zukunft bringen?
La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política. Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
El futuro necesita al pasado. Zukunft braucht Vergangenheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!