Примеры употребления "Zukunft" в немецком с переводом на испанский

<>
Sei in Zukunft bitte vorsichtiger. Por favor, ten más cuidado en el futuro.
Auch die Zukunft war früher besser. También el futuro era antes mejor.
Was wird mir die Zukunft bringen? ¿Qué me traerá el futuro?
Latein ist die Sprache der Zukunft! ¡El latín es la lengua del futuro!
Bitte pass in Zukunft besser auf. Por favor, ten más cuidado en el futuro.
Womit willst du dich in Zukunft befassen? ¿En qué quieres ocupar tu futuro?
Bildung ist eine Investition in die Zukunft. La educación es una inversión de futuro.
Niemand weiß was in der Zukunft passiert. Nadie sabe lo que pasará en el futuro.
Das Auto der Zukunft braucht keinen Fahrer. El coche del futuro no necesita conductor.
Er möchte in Zukunft gerne Polizist werden. Le gustaría ser policía en el futuro.
Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert. No se puede saber qué ocurrirá en el futuro.
Man weiß nicht, was in der Zukunft geschieht. No se sabe qué sucederá en el futuro.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. Quiero conversar con él acerca de mi futuro.
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht! ¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro!
Es ist wichtig, dass wir an die Zukunft der Welt denken. Es importante que pensemos en el futuro del mundo.
Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen. Me ha mentido: en el futuro no volveré a confiar en él.
Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken. Ahora que ya no eres joven, tienes que pensar en tu futuro.
Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft. La vieja gitana movía su mano sobre la bola de cristal y, ojeando dentro, contempló mi futuro.
Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen. Mi interés está en el futuro, porque ahí es donde pasaré el resto de mi vida.
In naher Zukunft werde ich in mein Land zurückkehren. Algún día pronto regresaré a mi país.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!