Примеры употребления "deber" в испанском с переводом "sollen"

<>
Los amigos deben ayudarse mutuamente. Freunde sollten sich gegenseitig helfen.
¿Por qué debería pedirte disculpas? Warum sollte ich mich bei dir entschuldigen?
¿Hay algo que debería saber? Gibt es etwas, das ich wissen sollte?
Debería cumplir con su deber. Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
Debería tomarse el día libre. Sie sollten sich einen Tag freinehmen.
Debería estar en el colegio. Ich sollte in der Schule sein.
¿Debería pedir ayuda a Peter? Sollte er Peter um Hilfe bitten?
Tom no debería hablar tanto. Tom sollte nicht so viel reden.
¿Debería pedirle ayuda a Peter? Sollte ich Peter um Hilfe bitten?
Debería trabajar en mi tesis. Ich sollte lieber an meiner Diplomarbeit arbeiten.
Primero, debería escuchar ambas partes. Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
Él no debería regresar aquí. Er hätte nicht hierher zurückkommen sollen.
Debería ser y seré feliz. Ich soll und werde glücklich sein.
¿Debería yo llamarte un taxi? Sollte ich dir ein Taxi rufen?
Deberíamos habernos quedado en casa. Wir hätten zu Hause bleiben sollen.
Deberíamos haberle contado la verdad. Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen.
Deberíamos llamar a la policía. Wir sollten die Polizei rufen.
Deberían tomarse el día libre. Ihr solltet euch einen Tag freinehmen.
Los niños deberían jugar fuera. Die Kinder sollten draußen spielen.
No deberías desperdiciar tu tiempo. Du solltest nicht deine Zeit verschwenden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!