Примеры употребления "dar razón" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿Me podría dar ese libro? Können Sie mir diese Bücher geben?
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? Kann ich ein paar Käsebrote haben?
No hay razón por la que debería ir allá. Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer. Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
Tom no tenía ninguna razón para no creerle a Mary. Tom hatte keinen Grund, Mary nicht zu glauben.
Nadie pudo dar la respuesta correcta. Niemand konnte die richtige Antwort geben.
Parece que tiene razón. Sie scheinen recht zu haben.
¿Te apetecería dar un paseo? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
Creo que él tiene razón. Ich glaube, er hat Recht.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas. Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
Según mi opinión, él tiene razón. Meiner Meinung nach hat er Recht.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben.
Quien calla aun teniendo razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina. Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
Bueno, es posible que tengas razón. Nun, es ist möglich, dass du recht hast.
Le tengo que dar clases de inglés a María. Ich muss Maria Englischunterricht geben.
Tengo razón. Ich habe recht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!