Примеры употребления "dar la vuelta" в испанском с переводом на немецкий

<>
A la vuelta de la esquina. Gleich um die Ecke.
Nadie pudo dar la respuesta correcta. Niemand konnte die richtige Antwort geben.
El museo está a la vuelta de la esquina. Das Museum liegt gleich um die Ecke.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
Si tuviera dinero, daría la vuelta al mundo. Wenn ich Geld hätte, würde ich eine Weltreise machen.
¿Puedes dar la luz, por favor? Könntest du bitte das Licht anmachen?
Da la vuelta. Dreh um.
Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
¿Puedo ir a dar una vuelta? Kann ich einen Spaziergang machen?
¿Me podría dar ese libro? Können Sie mir diese Bücher geben?
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? Kann ich ein paar Käsebrote haben?
Ella se dio vuelta cuando escuchó la voz de él. Sie drehte sich um, als sie seine Stimme vernahm.
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer. Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
¡Qué bueno tenerte de vuelta! Es ist gut, dass du wieder da bist!
¿Te apetecería dar un paseo? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas. Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
¿Podés darte vuelta mientras me cambio de ropa? Kannst du dich umdrehen, während ich mich umziehe?
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!