Примеры употребления "dar de comer" в испанском с переводом на немецкий

<>
Es hora de dar de comer a las ovejas. Es ist Zeit, die Schafe zu füttern.
Es mejor enseñar a pescar que dar de comer. Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.
Estoy harto de comer comida rápida. Ich habe es satt, Fastfood zu essen.
¿Le diste de comer al perro? Hast du den Hund gefüttert?
Tráeme algo de comer. Bring mir was zum Essen.
Nunca le doy de comer carne cruda a mi perro. Ich gebe meinem Hund nie rohes Fleisch zu fressen.
Tengo algo de comer. Ich habe etwas zu Essen.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen.
Lávense las manos antes de comer. Wascht eure Hände vor dem Essen.
Esta noche no ando con ganas de comer. Heut Abend fühl ich mich nicht nach Essen zumute.
Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato. Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater.
Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste! Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.
¿Quieres algo de comer? Möchtest du etwas zu essen?
Doy de comer a mi perro dos veces al día. Ich füttere meinen Hund zweimal am Tag.
¿Qué debería darle de comer a mi perro? Was sollte ich meinem Hund zu fressen geben?
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
Terminé rápido de comer. Ich beendete mein Mittagessen schnell.
John le preguntó a Mary si quería ir de tiendas con él después de comer. Johannes fragte Maria, ob sie nach dem Essen mit ihm shoppen gehen wolle.
¿Con qué frecuencia das de comer a los peces? Wie häufig fütterst du die Fische?
Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto. Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!