Примеры употребления "gegessen" в немецком

<>
Sie hat fast nichts gegessen. Ella apenas comió nada.
Er hat gestern nichts gegessen. No comió nada ayer.
Ich habe noch nicht gegessen. Todavía no he comido.
Wer hat das Brot gegessen? ¿Quién se comió el pan?
Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen? ¿Alguna vez has comido un pastel de plátano?
Hast du schon mal Pute gegessen? ¿Ya has comido pavo?
Ich habe noch kein Mittagessen gegessen. Todavía no he comido.
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. He comido una vaca entera.
Ich habe diese Woche viel gegessen. He comido mucho esta semana.
Um wie viel Uhr wird gegessen? ¿A qué hora se come?
Du hast den Kuchen schon gegessen? ¿Ya te has comido el pastel?
Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Hast du den Kuchen schon gegessen? ¿Ya has comido el pastel?
Ich habe vor zweieinhalb Stunden gegessen. Comí hace dos horas y media.
Ich habe einen Hotdog zum Mittagessen gegessen. Comí un pancho como almuerzo.
Ich habe schon seit Tagen nichts gegessen. Llevo días sin comer.
Die Mäuse haben von dem Brot gegessen. Los ratones se comieron algo del pan.
Was hast du gegessen? Fisch oder Fleisch? ¿Qué has tomado para comer? ¿Pescado o carne?
Was hast du heute zum Mittagessen gegessen? ¿Qué has comido hoy?
Was haben Sie gegessen? Fisch oder Fleisch? ¿Qué comió, pescado o carne?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!