Примеры употребления "crees" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿De verdad crees en fantasmas? Glaubst du wirklich an Geister?
¿Crees que algo así es posible? Denkst du, dass so eine Sache möglich ist?
¿Crees que Mary es demasiado gorda para ser animadora? Meinst du, dass Mary zu dick ist für eine Anfeuerin?
¿Qué crees que hizo él? Was, glaubst du, hat er gemacht?
No tengo tanto dinero como crees. Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst.
¿Dónde crees que la conocí? Wo glaubst du, dass ich sie traf?
No es tan difícil como tú crees. Es ist nicht so schwierig, wie du denkst.
¿Dónde crees que está Tom? Was glaubst du, wo Tom ist?
¡Claro que tienes que pagar! ¿Qué te crees? Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir?
¿Crees que llegaremos a tiempo? Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
¿Crees que merece la pena leer este libro? Denkst du, dass dieses Buch lesenswert ist?
¿Crees que los peces pueden oír? Glaubst du, dass Fische hören können?
¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora? Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen?
¿Crees en la existencia de Dios? Glauben Sie an die Existenz Gottes?
¿Crees que algún día el hombre colonizará la luna? Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?
¿Por qué no crees en Dios? Warum glaubst du nicht an Gott?
Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir. Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
¿Tú crees que yo estoy loco? Glauben Sie, ich sei verrückt?
Es más difícil de lo que crees. Es ist schwieriger, als du glaubst.
¿Te crees lo que dijo ese cabro? Glaubst du, was dieser Kerl gesagt hat?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!