Примеры употребления "Glaubst" в немецком

<>
Glaubst du an einen Gott? ¿Crees en un dios?
Glaubst du wirklich an Geister? ¿De verdad crees en fantasmas?
Es ist schwieriger, als du glaubst. Es más difícil de lo que crees.
Glaubst du, dass Fische hören können? ¿Crees que los peces pueden oír?
Glaubst du, dass er tot ist? ¿Crees que ha muerto?
Warum glaubst du nicht an Gott? ¿Por qué no crees en Dios?
Was glaubst du, wo Tom ist? ¿Dónde crees que está Tom?
Was, glaubst du, hat er gemacht? ¿Qué crees que hizo él?
Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen? ¿Crees que llegaremos a tiempo?
Glaubst du, dass so etwas möglich ist? ¿Crees que algo así es posible?
Glaubst du, was dieser Kerl gesagt hat? ¿Te crees lo que dijo ese cabro?
Wo glaubst du, dass ich sie traf? ¿Dónde crees que la conocí?
Wo glaubst du, dass ich sie kennengelernt habe? ¿Dónde crees que la conocí?
Glaubst du nicht, dass er viele Fehler hat? ¿No crees que él tiene muchos defectos?
Wenn du mir nicht glaubst, geh und sieh selbst. Si no me crees, vete y velo por ti mismo.
Glaubst du wirklich, dass dieser Kerl ein Zauberer ist? ¿Realmente crees que este sujeto es un mago?
Glaubst du, dass es ein Leben nach dem Tod gibt? ¿Crees que hay vida después de la muerte?
Und was glaubst du, wer das für dich tun wird? Puschkin? ¿Y quién crees que lo hará por ti? ¿Pushkin?
Ob du es glaubst oder nicht, Tom ist 70 Jahre alt. Lo creas o no, Tom tiene 70 años.
Ob Du es glaubst oder nicht, diese Frau hat drei Kinder. Lo creas o no, esta mujer tiene tres hijos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!