Примеры употребления "confiando en su pronta respuesta" в испанском

<>
Él entró en su habitación. Er betrat ihr Zimmer.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
En su opinión, ¿por qué es importante economizar? Warum ist es Ihrer Meinung nach wichtig, zu sparen?
Ella mencionó mi nombre en su libro. Sie erwähnte meinen Namen in ihrem Buch.
Había un caso de muerte en su familia. In seiner Familie gab es einen Todesfall.
Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación. Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte.
Él lee un libro en su habitación. Er liest ein Buch in seinem Zimmer.
Ella se centró en su trabajo. Sie konzentrierte sich auf ihre Arbeit.
No encontré a mi padre ni en su cuarto ni en el jardín. Ich fand meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten.
La oí cantando en su cuarto. Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen.
El escritor se suicidó en su estudio. Der Schriftsteller beging Selbstmord in seinem Arbeitszimmer.
Él lo hizo, y en su presencia. Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit.
Estas palabras presentan dificultades en su ortografía. Diese Wörter hier können einen vor Rechtschreibprobleme stellen.
Dijo que en su próximo cumpleaños tendría dieciocho años. Er sagte, an seinem nächsten Geburtstag werde er achtzig.
Tom le ha pedido a María que lo vea en su oficina mañana. Tom bat Maria, sich morgen mit ihm in seinem Büro zu treffen.
Abraham Lincoln fue enterrado en su ciudad natal de Springfield, Illinois. Abraham Lincoln wurde in seiner Heimatstadt Springfield in Illinois begraben.
Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre. In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen.
El niño tiene un reloj en su mano. Der Junge hat eine Uhr in der Hand.
El señor y la señora West están en su luna de miel. Herr und Frau West sind in den Flitterwochen.
No sueñes con tu vida, en su lugar vive tus sueños. Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!