Примеры употребления "cerrar" в испанском с переводом "schließen"

<>
No olvides cerrar la puerta. Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
Tengo que cerrar las ventanas. Ich muss die Fenster schließen.
Gracias por cerrar la puerta. Danke, dass du die Tür geschlossen hast!
Es hora de cerrar el portón. Es ist Zeit das Tor zu schließen.
¿Podríais cerrar la ventana, por favor? Könntet ihr bitte das Fenster schließen?
Sólo tienes que cerrar los ojos. Du musst nur deine Augen schliessen.
Parece que va a llover. Deberíamos cerrar las ventanas. Es sieht nach Regen aus, wir sollten besser die Fenster schließen.
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás. Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
Al ver que faltaba una pintura, hice cerrar inmediatamente el museo. Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.
Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia. Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Ahora el museo está cerrado. Das Museum ist nun geschlossen.
He cerrado las seis ventanas. Ich habe alle sechs Fenster geschlossen.
La tienda está cerrada hoy. Der Laden ist heute geschlossen.
Desgraciadamente la tienda estaba cerrada. Leider war der Laden geschlossen.
Lamentablemente la tienda estaba cerrada. Leider war das Geschäft geschlossen.
La puerta se está cerrando. Die Tür schließt sich.
Cerré los ojos para tranquilizarme. Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen.
Él cerró furiosamente la puerta. Er schloss ärgerlich die Türe.
Cierra los ojos y duérmete. Schließ die Augen und schlaf.
La puerta se cierra automáticamente. Die Tür schließt automatisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!