<>
Для соответствий не найдено
La casa se prendió fuego. Das Haus ist in Brand geraten.
Dentro de un mes se casa mi hermano. Innerhalb eines Monats heiratete mein Bruder.
Ven a mi casa, por favor. Bitte komme in mein Heim.
Tom está en la casa. Tom ist im Haus.
Por un lado yo te llamé para invitarte a cenar, por el otro para decirte que mi hijo se casa. Einerseits rufe ich dich an, um dich zum Abendessen einzuladen, andererseits, um dir mitzuteilen, dass mein Sohn heiraten wird.
Normalmente voy a casa a las cinco. Ich gehe gewöhnlich um fünf heim.
¿Te gusta tu casa nueva? Gefällt dir dein neues Haus?
¿Por qué no nos vamos a casa? Wieso gehen wir nicht heim?
Su casa está siendo remodelada. Man ist dabei ihr Haus zu renovieren.
Todas las visitas regresaron a casa uno tras otro. Der Besuch kehrt einer nach dem anderen heim.
Mejor váyase a casa ya. Sie sollten jetzt besser zurück nach Hause gehen.
Como se había hecho de noche, nos fuimos a casa. Da es Nacht geworden war, gingen wir heim.
Vivo en una casa vieja. Ich bewohne ein altes Haus.
Él va a su casa casi todos los fines de semana. Er fährt fast jedes Wochenende heim.
Ahora puedes ir a casa. Du darfst jetzt nach Hause gehen.
La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo. Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.
¿La acompaño a su casa? Darf ich Sie nach Hause begleiten?
Esa casa es muy pequeña. Das Haus da ist sehr klein.
Pintamos la casa de verde. Wir haben das Haus grün angestrichen.
Daniela me llamó a casa. Daniela hat mich zu Hause angerufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее