Примеры употребления "ahora que hay modo" в испанском с переводом на немецкий

<>
No hay modo de encontrar su casa. Es ist unmöglich, sein Haus zu finden.
Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido. Jetzt, wo Mary gegangen ist, ist Tom viel glücklicher.
Eso es lo que hay. So ist es.
La gente es más educada ahora que antes. Die Menschen sind heute gebildeter als früher.
¡Menudo jaleo que hay ahí! Da ist der Teufel los!
¡Deja ahora que la gente se baje del bus primero! Nun lasst doch erstmal die Leute aus dem Bus!
La práctica es el único método que hay para dominar una lengua extranjera. Übung ist die einzige Methode, um eine Fremdsprache zu meistern.
Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado. Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Lo que hay que aprender es más que solo el lenguaje. Was man lernen muss ist mehr als die Sprache selbst.
Ahora que ya no eres joven, tienes que pensar en tu futuro. Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.
¡Cierra la puerta que hay corriente! Mach die Tür zu, es zieht.
La gente es más culta ahora que antes. Die Menschen sind heute gebildeter als früher.
Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba. Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Esta es la peor película que hay actualmente. Das ist der schlechteste Film, den es zurzeit gibt.
¿Crees que hay vida después de la muerte? Glaubst du, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?
El reloj de pulsera que hay sobre el escritorio me pertenece. Die Armbanduhr auf dem Schreibtisch gehört mir.
Le dije a ella lo que hay que hacer. Ich sagte ihr, was zu tun ist.
Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir. Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt.
Así que hay un campo magnético alrededor de la tierra. Rings um die Erde besteht also ein Magnetfeld.
Trae al portero, por favor. ¡Parece que hay una rana en mi bidé! Bitte schicke den Pförtner her. Anscheinend ist ein Frosch in meinem Bidet!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!