Примеры употребления "a su debido tiempo" в испанском

<>
Ama a su esposa. Er liebt seine Frau.
Me presentó a su hermano. Sie hat mich seinem Bruder vorgestellt.
Esa noche él no sólo perdió a su mujer, sino también su orgullo. An diesem Abend verlor er nicht nur seine Frau, sondern auch seinen Stolz.
Yo doy poco valor a su opinión. Ich lege keinen großen Wert auf seine Meinung.
Mary pidió un aumento a su jefe. Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.
Él le recomienda a su mujer que obedezca. Er empfiehlt seiner Frau, zu gehorchen.
Su pesimismo deprimió a la gente a su alrededor. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
No encuentro que ella se parezca a su madre. Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.
Julia le da un beso a su hija. Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss.
Llamaron a su hija Helen. Sie nannten ihre Tochter Helen.
Cada vez que voy a su casa, él está fuera. Immer wenn ich bei ihm vorbeischaue, ist er nicht da.
Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente. Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
Él traicionó a su país. Er verriet sein Land.
El perro siguió a su amo, moviendo la cola. Der Hund folgte seinem Herrchen und wackelte mit dem Schwanz.
El señor Brown le enseña chino a su hijo. Herr Brown bringt seinem Sohn Chinesisch bei.
Ella escuchó atentamente cuando alabé a su hijo. Sie spitzte die Ohren, als ich ihren Sohn lobte.
Él traspasó el negocio a su hijo. Er überließ seinem Sohn das Geschäft.
Tom le dio sus sobras a su perro. Tom fütterte die Überreste seinem Hund.
Bill llevó a su hermano menor al zoo. Bill nahm seinen kleinen Bruder mit in den Zoo.
Tom está acariciando a su perro. Tom tätschelt seinen Hund.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!