Примеры употребления "Vivía" в испанском с переводом на немецкий

<>
Ella le preguntó dónde vivía. Sie fragte ihn, wo er lebte.
Él vivía allá por sí solo. Er wohnte dort ganz allein.
En esta casa vivía cuando era pequeño. In diesem Haus habe ich gelebt, als ich noch klein war.
Él vivía solo en el bosque. Er wohnte allein im Wald.
Tom vivía en un sector interesante de Boston. Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
Esta es la casa donde él vivía. Dies ist das Haus, in dem er wohnte.
Esta es la casa en la que vivía. Hier ist das Haus, in dem er gelebt hat.
En esta casa vivía el poeta cuando era niño. In diesem Haus wohnte der Dichter als Kind.
Él vivía en Londres cuando comenzó la guerra. Er lebte in London als der Krieg ausbrach.
Tom le preguntó a Mary dónde vivía, pero ella no quería decírselo. Tom fragte Mary, wo sie wohne, aber sie wollte es ihm nicht sagen.
Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas. Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Esta es la casa donde yo vivía de niño. Dies ist das Haus, in dem ich als Kind gelebt habe.
Tango vivía con un niño pequeño en un pequeño pueblo. Tango lebte mit einem kleinen Kind in einem kleinen Dorf.
Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
La tátara-tátara-tátara-abuela de Tom vivía en Escocia. Toms Altgroßmutter lebte in Schottland.
Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte. Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode.
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
Yo vivo en esta casa. In diesem Haus wohne ich.
Durante la guerra, Bob vivió muchas aventuras peligrosas. Während des Krieges erlebte Bob viele gefährliche Abenteuer.
Vivo en una casa vieja. Ich bewohne ein altes Haus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!