Примеры употребления "Podré" в испанском

<>
Переводы: все1243 können1183 dürfen60
Estoy segura de que podré encontrarlo. Ich bin sicher, dass ich es finden kann.
Estoy seguro de que podré encontrarlo. Ich bin sicher, dass ich es finden kann.
Si no ocurre nada imprevisto, mañana podré verte. Wenn nichts dazwischen kommt, kann ich dich morgen treffen.
Nunca podré olvidar este terrible episodio de mi infancia. Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.
Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo. Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte.
¿No podemos ser simplemente amigos? Können wir nicht nur Freunde sein?
¿Podemos acompañaros en vuestro paseo? Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten?
¿Cuándo podemos volver a vernos? Wann können wir uns wiedersehen?
¿Se puede saber dónde está? Darf man erfahren, wo er ist?
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
Puede besar a la novia. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
Sin agua no podemos existir. Ohne Wasser können wir nicht existieren.
El Papa no puede casarse. Der Papst darf nicht heiraten.
No podemos vivir sin aire. Wir können nicht ohne Luft leben.
No pueden jugar béisbol aquí. Ihr dürft hier nicht Baseball spielen.
Creo que podemos ser amigos. Ich glaube, wir können Freunde sein.
Ahora puedes ir a casa. Du darfst jetzt nach Hause gehen.
Todos están ahí, podemos empezar. Alle sind da, wir können anfangen.
¿Me puedo ir a acostar? Darf ich ins Bett gehen?
Deseo poder ir a Japón. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!