Примеры употребления "Para" в испанском с переводом "um"

<>
Es demasiado temprano para levantarse. Es ist zu früh, um aufzustehen.
Tengo suficiente dinero para comprarlo. Ich habe genug Geld, um es zu kaufen.
Corrí para llegar a tiempo. Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein.
Cerré los ojos para tranquilizarme. Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen.
Necesito un espejo para peinarme. Ich brauche einen Spiegel, um mich zu frisieren.
¿Cuándo estarás listo para salir? Wann wirst du dich fertig machen um zu gehen?
Necesita diez horas para vestirse. Er braucht zehn Stunden, um sich anzuziehen.
Pusimos trampas para atrapar cucarachas. Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.
¡Soy demasiado joven para morir! Ich bin zu jung, um zu sterben!
Estoy demasiado ocupado para ir. Ich bin zu beschäftigt, um zu gehen.
Sos muy joven para enamorarte. Ihr seid zu jung, um verliebt zu sein.
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
El bus paró para recoger pasajeros. Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen.
Necesito azúcar para preparar un pastel. Ich brauche Zucker, um einen Kuchen zu backen.
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Es ist noch zu früh um aufzustehen.
Lo llamé para confirmar que vendría. Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen.
Deberías esforzarte para obtener mejores resultados. Du solltest dich anstrengen um bessere Resultate zu erlangen.
Necesito algo de tiempo para pensármelo. Ih brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken.
Es demasiado hermoso para ser cierto. Es ist zu schön, um wahr zu sein.
No sé qué decir para consolarte. Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!