Примеры употребления "Para" в испанском

<>
Переводы: все985 um270 für243 zu211 halten15 an8 anhalten1 другие переводы237
Es demasiado temprano para levantarse. Es ist zu früh, um aufzustehen.
Envejecer no es para gallinas. Altwerden ist nichts für Feiglinge.
Está demasiado frío para nadar. Es ist viel zu kalt zum Schwimmen.
¿Reservarías ese lugar para mí? Würdest du mir diesen Platz frei halten?
¿Tienes algún plan para el sábado? Hast du am Samstag schon etwas vor?
Tengo suficiente dinero para comprarlo. Ich habe genug Geld, um es zu kaufen.
Para mí nadar es divertido. Für mich ist Schwimmen ein Spaß.
¿Ya estoy preparado para morir? Bin ich schon bereit zu sterben?
Este tren para en cada estación. Dieser Zug hält an jedem Bahnhof.
Era mi turno para limpiar la habitación. Ich war an der Reihe, das Zimmer sauberzumachen.
Corrí para llegar a tiempo. Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein.
Tengo malas noticias para ti. Ich habe schlechte Nachrichten für dich.
No tengo tiempo para escribir. Ich habe keine Zeit zu schreiben.
¿Cuánto tiempo para este tren aquí? Wie lange hält dieser Zug hier?
¿Qué planes tienes para el fin de semana? Was hast du am Wochenende vor?
Cerré los ojos para tranquilizarme. Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen.
¿Hoy hay correo para mí? Ist heute Post für mich da?
Hay muchos problemas para resolver. Es gibt einige Probleme zu lösen.
Este tren para en todas las estaciones. Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen.
¿Cuáles son tus planes para el fin de semana? Was hast du am Wochenende vor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!