Примеры употребления "Llevo" в испанском с переводом "führen"

<>
Ese camino lleva al parque. Dieser Weg führt zum Park.
Él lleva una vida honesta. Er führt ein anständiges Leben.
Él lleva una vida miserable. Er führt ein ärmliches Leben.
Ella llevó una vida feliz. Sie hat ein glückliches Leben geführt.
Nos llevó a la estación. Er führte uns bis zum Bahnhof.
Todos los caminos llevan a Roma. Alle Wege führen nach Rom.
Él nos llevó a la estación. Er führte uns bis zum Bahnhof.
Tu consejo me llevó al éxito. Dein Rat führte mich zum Erfolg.
¿Qué te llevó a esta conclusión? Was führte dich zu diesem Schluss?
¿Sabe qué calle lleva a mi casa? Wissen Sie, welche Straße zu meinem Haus führt?
¿Sabes qué calle lleva a mi casa? Weißt du, welche Straße zu meinem Haus führt?
La respuesta nos lleva a un círculo vicioso. Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.
Ella lleva un diario desde hace tres años. Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch.
El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo. Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.
Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima. Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen.
La expansión del Imperio Romano llevó a la expansión del latín, causando el desarrollo de las lenguas neolatinas que hoy conocemos. Die Expansion des Römischen Reiches führte zur Ausbreitung des Lateins, und dies hatte die Entwicklung der romanischen Sprachen, die wir heute kennen, zur Folge.
Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil. Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!