Примеры употребления "Copa de Europa" в испанском

<>
Ellos ganaron la Copa de Japón durante tres años consecutivos. Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
En ese país viven muchos inmigrantes de Europa. Es leben viele Immigranten aus Europa in jenem Land.
Yo siempre bebo una copa de café en las mañanas. Des Morgens trinke ich immer eine Tasse Kaffee.
Como voy a tomarme vacaciones de todas formas, preferiría tomarme de inmediato las vacaciones enteras para tener tiempo suficiente para visitar todas las capitales de Europa. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
¿Te gustaría una copa de vino? Hättest du gern ein Glas Wein?
El Mont Blanc es la montaña más alta de Europa. Der Mont Blanc ist der höchste Berg Europas.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
La vaca es un símbolo de Europa. Die Kuh ist ein Symbol Europas.
Madrid es una de las capitales más bellas de Europa. Madrid ist eine der schönsten Hauptstädte Europas.
Alemania está en medio de Europa. Deutschland liegt mitten in Europa.
La comida china de Europa no se parece en nada a la comida china en China. Das chinesische Essen in Europa hat mit dem chinesischen Essen in China nichts gemein.
La biblioteca estatal alemana es una de las bibliotecas más grande de Europa. Die Deutsche Staatsbibliothek ist eine der größten Bibliotheken Europas.
Ya es Navidad en Europa. In Europa ist es schon Weihnachten.
La copa se quebró. Die Tasse zerbrach.
Los reportajes sobre el clima en Europa no son nada buenos. Die Berichte über das Wetter in Europa sind gar nicht gut.
¡Europa tiene más cultura! Europa hat mehr Kultur!
Su tío se fue en un viaje de negocios a Europa hace una semana, y ahora está en Londres o en París. Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris.
Gedania es la única ciudad en Europa en la que uno puede ver una obra teatral en la playa con el sonido del mar de fondo. Gdingen ist die einzige Stadt in Europa, in der man ein Schauspiel am Strand beobachten kann mit Meeresrauschen im Hintergrund.
Voy a Europa la próxima semana. Ich gehe nächste Woche nach Europa.
El cantante no sólo es famoso en Japón sino también en Europa. Der Sänger ist nicht nur in Japan berühmt, sondern auch in Europa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!