Примеры употребления "Al" в испанском с переводом "um"

<>
Vamos al colegio a aprender. Wir gehen zur Schule, um zu lernen.
Tengo que cuidar al conejo. Ich muss mich um die Kaninchen kümmern.
Fui al banco para sacar dinero. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
Almorzamos todos los días al mediodía. Wir essen jeden Tag um 12 Uhr zu Mittag.
Vinieron al hospital para preguntar por mí. Sie kamen ins Krankenhaus, um sich nach mir zu erkundigen.
A las cuatro en punto llegaron al hotel. Um Punkt vier erreichten sie das Hotel.
Hoy fui al mercado a comprar dos melones. Heute bin ich zum Markt gegangen, um zwei Melonen zu kaufen.
Fui al hospital a preguntar por su salud. Ich ging ins Krankenhaus, um nach seinem Gesundheitszustand zu fragen.
Thomas salió apresurado para llegar a tiempo al tren. Thomas ging eilig los, um den Zug pünktlich zu erreichen.
Al no saber qué debía hacer, le pedí consejo. Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat.
El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%. Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.
He ido al hospital a ver a mi mujer. Ich ging ins Krankenhaus um meine Frau zu besuchen.
Ellos hablan en voz baja para no despertar al bebé. Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken.
Él me recomendó que me presentara al puesto de trabajo. Er riet mir, mich um den Arbeitplatz zu bewerben.
Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
Se rompió el coche y lo llevé al taller para arreglarlo. Das Auto ist kaputtgegangen und ich habe es zur Werkstatt gebracht, um es reparieren zu lassen.
Necesito a alguien que me cuide al perro mientras esté viajando. Ich brauche jemanden, der sich um den Hund kümmert, während ich unterwegs bin.
El domingo pasado mi familia fue al zoológico a ver pandas. Letzten Samstag war meine Familie im Zoo, um sich Pandas anzuschauen.
El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo. Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.
La producción de acero crecerá un 2% con respecto al mes anterior. Die Stahlproduktion wird diesen Monat gegenüber dem letzten Monat um 2 % zunehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!