Примеры употребления "venir a la mente" в испанском с переводом на английский

<>
Si mencionan México, los tacos se me vienen a la mente. Mention Mexico, and tacos come to mind.
¿Cuál es la primera película que te viene a la mente? What’s the first movie that comes to your mind?
Le pregunté si podía venir a la fiesta. I asked her if she could go to the party.
La mejor manera de redactar una carta es escribir lo que se te venga a la mente. The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
¿Puedes venir a la fiesta? Can you come to the party?
Recibiremos a cualquier persona que quiera venir a la fiesta. We will welcome whoever wants to come to the party.
¿Cómo te vino esa idea loca a la mente? How did you come up with this crazy idea?
Gracias por venir a la entrevista. Thank you for coming in for the interview.
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
¿Tus padres van a venir a la casa? Are your parents coming home?
Él no puede venir a la oficina hoy porque está indispuesto. He cannot come to the office today as he is indisposed.
¿Puede usted venir a la reunión mañana? Can you come to the meeting tomorrow?
Me alegra que hayas podido venir a la fiesta. I'm glad you could come to the party.
Tom no puede venir a la oficina hoy. Tom can't come to the office today.
Betty fue la primera chica en venir a la fiesta. Betty was the first girl who came to the party.
Debes tratar de venir a la fiesta. You must try and come to the party.
Es una lástima que no pueda venir a la fiesta. It's too bad she can't come to the party.
Aprender a tocar un instrumento ejercita la mente. Learning a musical instrument trains the mind.
Gracias por venir a visitarme. Thank you for coming all the way to see me off.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés. Pay more attention to intonation when you speak English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!