Примеры употребления "tomarse molestia" в испанском с переводом на английский

<>
Él amablemente se tomó la molestia de enviarme a casa. He kindly took the trouble to send me home.
No hace falta que venga a la oficina, puede tomarse el día libre. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa. He kindly took the trouble to see me home.
Tom necesita tomarse un día de descanso. Tom needs to take a day off.
No sé por qué tomo la molestia de repetirme. I don't know why I bother repeating myself.
No es para tomarse a risa que él no se haya podido graduar este año en la universidad. It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
Se tomó la molestia de mandarme el libro. He took the trouble to send me the book.
Tom trató de detener a Mary de tomarse la última botella de vino. Tom tried to stop Mary from drinking the last bottle of wine.
Me tomé la molestia de escribir las respuestas a los comentarios. I took the trouble to write the answers to the comments.
Él se caracteriza por tomarse mucho tiempo para tomar decisiones. He has a reputation for taking a long time to make a decision.
Se tomo la molestia de enseñarme el camino a la estación. He took the trouble to show me the way to the station.
Él tiende a tomarse las cosas demasiado en serio. He tends to consider things too much earnestly.
Si no es molestia, por favor. Only if it's not too much trouble.
Ella lo invitó a que pasara a tomarse una taza de café. She invited him in for a cup of coffee.
Disculpe la molestia. I'm sorry to trouble you.
Él tiende a tomarse las cosas muy a pecho. He tends to consider things too much earnestly.
Tom quiere tomarse un día libre. Tom wants to take a day off.
Es mejor tomarse su tiempo que darse prisa y cometer errores. It's better to take one's time than to hurry and make mistakes.
Debería tomarse el día libre. You should take a day off.
Deberían tomarse el día libre. You should take a day off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!