Примеры употребления "bother" в английском с переводом на испанский

<>
Children often bother their parents. Los niños les molestan a sus padres frecuentemente.
I won't bother you. No voy a molestarte.
I don't know why I bother repeating myself. No sé por qué tomo la molestia de repetirme.
I asked him not to bother me. Le pedí que no me fastidiara.
Don't bother to answer this letter. No te molestes en contestar esta carta.
It doesn't bother me if you take that book. No me molestaría si te llevaras ese libro.
Don't bother me with such trifles. No me molestes por semejantes nimiedades.
Mr So-and-So is dead. Why would I bother going to his funeral since, I am certain, he won't come to mine? El Sr. Blabla está muerto. ¿Por qué debería molestarme en ir a su funeral cuando estoy seguro de que él no vendrá al mío?
Don't even bother, he'll win anyway. Ni te molestes, él va a ganar de todas formas.
Don't bother Tom while he's reading. No molestes a Tom cuando está leyendo.
Don't bother me with such foolish questions. No me molestes con preguntas tontas.
The train strike didn't bother me at all. La huelga de trenes no me molestó en absoluto.
You need to stop doing things that bother Tom. Necesitas dejar de hacer las cosas que molestan a Tom.
Will it bother you if I turn on the radio? ¿No le molesta si enciendo la radio?
Don't bother, I can take care of this myself. No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto.
Will it bother you if I sit next to you? ¿Te molesta si me siento a tu lado?
Even if we're late, it doesn't bother us. Aún si llegamos tarde, no nos molesta.
I saw you working and I didn't bother you. Te vi trabajando y no te molesté.
It doesn't bother me to walk in the rain. No me molesta caminar bajo la lluvia.
Tom hated to bother Mary so late at night, but it was an emergency. Tom odiaba molestar a Mary tan tarde de noche, pero era una emergencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!