Примеры употребления "tomado" в испанском с переводом "take"

<>
¿Quién ha tomado mi bolso? Who has taken my handbag?
He tomado todo en consideración. I have taken everything into consideration.
Debí haber tomado el dinero. I should have taken the money.
Ella te ha tomado el pelo. You were taken in by her.
¿Ya te has tomado la medicina? Have you taken your medicine yet?
¿Alguna vez has tomado unas vacaciones? Have you ever taken a vacation?
Él debe haber tomado el tren equivocado. He may have taken the wrong train.
Yo pienso que mejor hubieras tomado un descanso. I think you had better take a rest.
Este medicamento debe ser tomado cada tres horas. This medicine should be taken every three hours.
Me temo que he tomado un tren equivocado. I'm afraid I have taken a wrong train.
Te lo has tomado al pie de la letra. You take everything too literally.
He tomado un medicamento para mi dolor de estomago. I've taken some medicine for my stomach ache.
Parece que se ha tomado mi comentario como un insulto. She seems to have taken my remark as an insult.
¿Te has tomado una foto con Mike Tyson alguna vez? Have you ever taken a picture with Mike Tyson?
El hombre proclamó que él no había tomado el dinero. The man claimed he didn't take the money.
El ómnibus estaba repleto de gente. Ojalá hubiera tomado un taxi. The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
Los robots han tomado el lugar de los hombres en esta fábrica. Robots have taken the place of men in this factory.
A veces me he tomado tiempo del trabajo para ver la Super Bowl. I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.
Si hubiera tomado mi consejo en aquel entonces, ahora sería un hombre rico. If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
No lo tomes tan literalmente. Don't take that too literally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!