Примеры употребления "supuesto" в испанском с переводом на английский

<>
Es más leal de lo que había supuesto. He was more loyal than I had guessed.
"¿Puedo usar su teléfono?" "Por supuesto." "May I use your telephone?" "By all means."
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón. That, of course, does not mean that they are right.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Supongo que Tom tenía razón. I guess Tom was right.
Se supone que sabemos las reglas. We are supposed to know the rules.
¿Qué se supone que quiere decir eso? What is that supposed to mean?
Supongo que esta idea funcionará bien. I assume that this idea will work well.
Supuse que ese podría ser el caso. I thought that might be the case.
Nunca supuse que se pudiese sentir lo que yo he sentido I never imagined that I can feel this way
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Supongo que deberíamos irnos ahora. I guess we should leave now.
Se supone que sabemos las reglas. We are supposed to know the rules.
¿Qué se supone que quiere decir eso? What is that supposed to mean?
Ningún estudio sistemático en economía supone la solidaridad. No systematical study in economy assumes solidarity.
Supongo que ella está esperando en este momento en la estación. I think she's probably waiting at the station now.
Yo supongo que lo amas. I suppose you love him.
Supongo que tienes razón, Jane. I guess you're right, Jane.
Hoy se supone que llueve, ¿o no? It is supposed to rain today, isn't it?
Tom supuso que Mary pagaría sus cuentas a tiempo. Tom assumed that Mary would pay her bills on time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!